LE site des ressources pratiques pour les formateurs FLE. Annuaire avec recherche thématique.
Superbe site de ressources sur la phonétique.
Une mine de ressources du FIPF concernant les migrants.
Fiches langues. Notamment les langues de l’immigration récente.
Les ouvrages incontournables pour enseigner le français langue étrangère.
Une offre de services complète : signalement et diffusion de ressources, réalisation de produits documentaires, surveillance des financements et des actualités dans le domaine de la coopération éducative et linguistique.
Modules et séquences pour travailler les compétences de narration des adultes migrants en Belgique francophone.
Outils pour l’accompagnement linguistique des réfugiés adultes.
Le Français Langue d’Intégration et d’Insertion (FL2I) destiné aux personnes en insécurité langagière.
Premiers repères et ressources pédagogiques pour alimenter la mise en place de votre activité dans l’apprentissage du français auprès de migrants.
Développés en France pour améliorer l’autonomie des publics migrants.
Méthode créée dans le but de pallier l’absence de manuels FLE adaptés au contexte de la Belgique francophone.
Page dédiée aux classes passerelles de la Fédération Wallonie-Bruxelles.
Thèse de Véronique Laurens sur l’articulation des activités en cours de FLE (pour les plus pressés, p.164 et pp. 167-175).
Développée au Canada par Claude Germain et Joan Netten.
Cours multimédia d’enseignement de la prononciation en langue étrangère (avec vidéos en classe).